Thursday, December 23, 2010

Wedding Welcome Boards

Bagpipes

Something Christmas and we want something in dialect, seeing the commercials for the 150 anniversary of the unification of Italy had a certain air of superiority to popular idioms. Was published in Genoa in 1932 a volume entitled "harps and bagpipes, which collected many unpublished poems in Italian and in dialect, written for the Christmas holidays: almost all compositions that, reread today, can not stand the test of time. It will only save in my view, two poems by Edoardo Firpo, certainly the best among the Genoese dialect writers. Here's a song: "Or a little boy or figgieu piccin / comme Vedda if you always geuxiu / dosc with euggi and Ciaè / pan that two gosse cheite a rammetto. / Just a pie or that Pittin / just because Madonna in the ammie, / if he or does or Sappino / ao ballezza to ghe sings a pittinin / or ghe and Rie. / The is or cianze of figgieu comme a pink / that just a bit 'and I know of is the sciugà. "translate pedestrian:" The little boy is very small, as is always seen in the Santini, his eyes look like two sweet and clear that drips from a branch. Just take a little towards the Virgin Mary now looked at him, if he does pout the blast and sings, and he laughs. The crying of babies is like the dew, just a bit 'sunny and dry. "Firpo Great, as always.

0 comments:

Post a Comment